本课程为四年制英语专业的一门专业基础必修课、翻译专业的基础选修课。旨在帮助学生进一步掌握英语语法基础知识,使学生对英语语法有一个比较系统的了解,并能借助英语语法知识解决英语学习过程中的问题。本课程以英语语法概念教学为重点,加强传统语法知识与现代语法发展变化的比较与介绍,融合传统语法与现代语言学在英语语篇分析、英语语用学等相邻学科,适当扩大英语语言知识面,帮助学生提高特定语言环境中恰当运用英语语法基础知识和正确使用英语的能力、自我解决问题的能力。
Unit 1 Basics of English grammar
Unit 2 Subject-verb Concord
Unit 3 Noun and Noun Phrase
Unit 4 Determiners
Unit 5 Pronouns
Unit 6 Verb and Verb Phrase
Unit 7 Tense and Aspect
Unit 8 Passive Voice
Unit 9 Subjunctive Mood
Unit 10 Non-finite Verbs
Unit 11 Adjective and Adjective Phrase
Unit 12 Preposition and Prepositional Phrase
Unit 13 Existential Sentence
Unit 14 Coordination and Subordination
Unit 15 Conditional Sentence
Unit 16 Modification and Emphasis
课程团队
-
刘长庆
江汉大学
刘长庆教授,文学博士,湖北省语言学会会员,主要研究方向为语言学、英语教学和翻译,主持湖北省人文社会科学研究项目4项,湖北省教育科学规划研究课题1项,武汉市教育科学规划重点课题1项,获市级社会科学优秀成果二等奖1项,出版学术专著1部,应邀参编了方梦之和庄智象主编的《中国翻译家研究》相关章节,论文Schema theory and its application in teaching EFL reading收录于《中国英语教学(三)——2001年北京中国英语教学国际研讨会论文集》(胡文仲主编),先后在《编译论丛》、《中南民族大学学报》(人文社会科学版)、《北京科技大学学报》(社会科学版)、《中小学外语教学》等期刊发表学术论文20余篇。
刘长庆
江汉大学
-
郭燕华
江汉大学
郭燕华
江汉大学
-
朱云莉
江汉大学
朱云莉,江汉大学外国语学院副教授。荣获“武汉市优秀青年教师”称号;主持过湖北省教育厅人文社会科学研究项目及武汉市市属高等学校科学研究项目;从事中英文广告文本的多维度研究。
朱云莉
江汉大学
-
谈政华
江汉大学
谈政华,外国语学院副教授,长期从事高校英语教学与研究。先后讲授英汉互译、演讲的艺术、英语语法、翻译批评、商务笔译等课程.主持省市级科研课题6项,论文发表20余篇。在《英语世界》、《英语学习》、《青年文摘》、《湖北日报.江花》、《长江日报.海外风》、《环球》等报刊杂志发表译文三十多篇,参编著作3部。其中发表于2003年《英语世界》第十期的译文《男孩的使命》被选入全日制小学《语文》课本(人民教育出版社)。
谈政华
江汉大学